恩...在把下篇電影賞析貼上來之前,靈機一定,想要把我自製的單字表也弄上來,一來是複習,二來有人路過也可學幾個字
看版圖純粹好看用www
作為第一篇,把幾個簡單常用的字和片語介紹一下
keep somebody posted 是讓某人一直得到最新消息的意思
可以記成:【讓某人一直看PO文】
cambridge的解釋:
to make sure someone knows what is happening, esp. in a situation that is quickly changing:
The doctors kept me posted about her condition. 醫生讓我持續掌握她的情況
基本上prestige就是指頂級的
像是所謂的prestige credit card 光看權利就很恐怖...
以下是花旗的
http://www.citibank.com.tw/global_docs/chi/cc/160121_prestige/benefits-at-a-glance.html
用得起的人真可怕=|||||=
shallow person = 外貌協會的人
英文沒有這種說法,但倆者是同意沒錯
canopy就是遮陽的東西~
以下還有幾種常見的用法
星羅布旗
床的簾子 ( 其實我不知道中文的說法,看圖吧 )
她同時也可以當動詞,例句如上
tree canopy 是指樹蔭
因為上面那張圖
順便補充說明
foliage 是秋天轉顏色的葉子喔
這個是最近老師說的,據說外國人很常用
雖然collected 跟calm 意思有點遠
但三個字只表示一個意思
就是很理性 不衝動
留言列表